北京时间23日新华社在23日凌晨发表的一篇名为《中国经济经济转型测试全球投资者的智慧和勇气》英文评论中对人民币空头发出严重警告,鲁莽投机和恶意做空人民币将面临更高的交易成本,甚至担当严重的法律后果。他们势将遭受巨大损失。
文章表示,一些人认为中国资本市场正在面临一场重大危机,他们试图藉此进行投机,甚至恶意做空。
部分激进投资者试图卖空人民币,然而随着中国央行采取措施来稳定人民币汇率,这些投机将面临巨大损失。
然而,另外一些投资者则在中国经济转型中看到机会。
根据伦敦Preqin咨询公司的统计,2015年全球风险资金在中国进行了1555笔投资,投资额达到370亿美元,同比增长147%。
文章警告,那些希望看到中国经济“最终失败”的投资者,应该看看中国在过去40年是如何从贫困国家一步步发展成为一个当代强国的。
他们应该看清楚,中国政府一直在完善中国的市场监管机构与法制系统。鲁莽投机和恶意做空人民币将面临更高的交易成本,甚至担当严重的法律后果。
正如你们从人民币汇率这个例子所看到的,中国政府拥有充足的资源和政策工具来确保经济形势处于控制之下,并且有能力应对任何外部挑战。
以下为新华社社论英文原文:
Commentary:Chineseeconomictransitiontestingglobalinvestors'wisdom,courage
BEIJING,Jan.23(Xinhua)--AstheChineseeconomyisundergoingprofoundrestructuringandtransition,internationalinvestorsseemtobesplitintheirjudgmentabouttheprospectsforChina'scapitalmarket。
SomepeoplebelievethattheChinesecapitalmarketisexperiencingamajorcrisis,ofwhichtheytrytotakeadvantagewithspeculativeactionsandevenviciousshortingactivities。
ThelatestexampleisthatsomeradicalspeculatorstriedtoshortselltheChinesecurrencyyuan,whichhasbeendepreciatingagainsttheU.S.dollarrecently.However,withtheChinesemonetaryauthoritytakingeffectivemeasurestostabilizethevalueoftheyuan,thosespeculatorsareexpectedtosufferhugelosses。
Meanwhile,manyotherinvestorsseenewopportunitiesinthetransformationoftheChineseeconomy。
AccordingtodatafromtheLondon-basedconsultingfirmPreqinLtd,in2015,globalventurecapitalmade1,555investmentsinChina'sstartupswithatotalworthof37billionU.S.dollars,up147percentoverthepreviousyear,showingtheinvestors'confidenceinChina'spro-innovationpolicyandbusiness-friendlyenvironment。
Inamaturemarketeconomy,bothspeculativeshortingandlong-terminvestmentarefreechoicesofinvestors,andthereforeshouldnotbelabeledas"rightorwrong"or"goodorbad."
ButgiventheuniquenatureoftheChineseeconomy,currentlytheworld'ssecondlargest,itshouldbefairtosaythatthechoicesmadeonChinaoftenreflectaninvestor'swisdomandcourage。
AsanoldChinesesayinggoes:Tocatchabigfish,onemustcastalongline.TheancientChinesewisdomfitsthecurrentChineseeconomicsituationwell。
ManyleadingeconomistsandscholarshavepointedoutthatwhileChina'seconomicrestructuringisachallengingandarduousmissionandthetransitionalperiodcouldbelengthyandpainful,Chinaisatnoriskofarecessionandthecurrent6.9percenteconomicgrowthrateisstillgoodenoughtosustainthecountry'slong-termprosperity。
Meanwhile,withtheChinesegovernmentactivelypushingforwardaseriesoffundamentalreformsandsupportinginnovation-basedbusinessstartups,bothdomesticentrepreneursandforeigninvestorsareexpectedtobenefitfromtheeconomicrestructuringprocess。
Forexample,thegovernmenthassparednoeffortstocutexcessiveproductioncapacity,boostdomesticconsumptionandencouragethedevelopmentoftheservicesector.Ithasalsograntedmoremarketaccesstoprivatecapitalandforeigninvestment。
ThelatestreportfromtheAmericanChamberofCommerceinChinashowedthatlastyearnearlytwothirdsofitsmembercompaniesmadeprofitinChina,andthreequarterssawgoodinvestmentreturns.ThereportalsofoundthatmostofthemembercompanieswereoptimisticaboutthefuturegrowthoftheChinesemarket,andover90percentofthemviewedinnovationasthekeytotheirfuturesuccessinChina。
Asmart,far-sightedinvestorwouldseizetheopportunityarisingfromChina'seconomicrestructuring,andachieveawin-winoutcomebyinvestinginChina'sfutureandreapingthefruitsofChina'sreformandrobustneweconomy。
Asforthosewhowanttobetonthe"ultimatefailure"oftheChineseeconomy,theyshouldlookbackatthepastfourdecades,whichwitnessedChina'sgrowthfromanunderdevelopedeconomyintoaglobaleconomicpowerhousethroughcontinuousreformandopeningup。
TheyshouldalsotakeintoconsiderationthefactthattheChinesegovernmenthasbeenconstantlyimprovingthecountry'smarketregulatorysystemandlegalsystem.Asaresult,recklessspeculationsandviciousshortingwillfacehighertradingcostsandpossiblyseverelegalconsequences。
Andjustasprovedintheyuanexchangeratecase,theChinesegovernmenthassufficientresourcesandpolicytoolstokeeptheoveralleconomicsituationundercontrolandcopewithanyexternalchallenges.